KudoZ home » Italian to English » Bus/Financial

partite economiche

English translation: economic (financial) transactions

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:55 Dec 17, 2000
Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial
Italian term or phrase: partite economiche
The following are two passages from the law where the term is used (I understand all the other words in the passages:

"per prezzo unitario di bilanciamento si intende il prezzo unitario con cui sono regolate le partite economiche relative agli scostsamenti di energia rispetto ai programmi ..."

"le partite economiche che si determinano nei periodi di sospensione del mercato elettrico sono definite dal GME in conformità ai criteri stabiliti dall'Autorità"
Richard Boyce
Local time: 11:27
English translation:economic (financial) transactions
Explanation:
secondo me "partita" in this case is a transaction or a financial entry in the accounting cycle. Ciao PC
Selected response from:

Pasquale Capo
Canada
Local time: 05:27
Grading comment
Thanks a lot. Reply no. 3 was also good but in the context of the law I am translating, answer no. 4 fits best.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naeconomic (financial) transactions
Pasquale Capo
naeconomic (or financial) entries
Lucia Mentani
nadebit itemgiogi
nafinancial chargesTelesforo Fernandez


  

Answers


44 mins
financial charges


Explanation:
I would translate as ' financial charges". Iis some amount that is attributed to a particular operation.

Telesforo Fernandez
Local time: 15:57
PRO pts in pair: 110
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs
debit item


Explanation:
hope this helps


    xxx
giogi
Local time: 10:27
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 176
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs
economic (or financial) entries


Explanation:
In this case they are referring to accounting entries (they are not referring to charges).

Lucia Mentani
United States
Local time: 05:27
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 70
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 15 hrs
economic (financial) transactions


Explanation:
secondo me "partita" in this case is a transaction or a financial entry in the accounting cycle. Ciao PC

Pasquale Capo
Canada
Local time: 05:27
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 758
Grading comment
Thanks a lot. Reply no. 3 was also good but in the context of the law I am translating, answer no. 4 fits best.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search