GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:49 Feb 21, 2001 |
Italian to English translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Barbara Cattaneo Local time: 09:03 | ||||||
Grading comment
|
single owned-owned by one individual Explanation: not sure but .... owned by one idividual or entity versus agencies owned by several individuals or companies? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
single-owner or individually owned Explanation: Good luck |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Single proprietary Explanation: In termini tecnici ricordo di averlo visto una volta tradotto così. Ciao Bruno |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
agencies owned by a sole proprietor Explanation: il concetto di "sole owner" è usato anche in una traduzione del codice civile italiano. Per non ripetere - owned by a sole owner pare pesante - proprietor potrebbe essere accettabile. Ciao Barbara |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
"Sole proprietorship" Explanation: is the standard term in Anglo-American business and legal usage. HC |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.