KudoZ home » Italian to English » Bus/Financial

meta-societari

English translation: cross-corporate

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:meta-societari
English translation:cross-corporate
Entered by: CLS Lexi-tech
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:16 Feb 22, 2001
Italian to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial
Italian term or phrase: meta-societari
Non e’ possibile definire anagrafiche agenti comuni per più società e i conti relativi agli agenti non possono essere meta-societari.
Valeria
cross-corporate
Explanation:
metasocietari, come in metafisica, metaletterario, no? La tentazione di schiaffare "metacorporate" e' forte, ma c'e' la solita questione della differenza di registri tra inglese e italiano. Il termine, un tantinello presuntuoso, viene usato penso per non ripetere per piu' societa' e allora forse direi "cross corporate" che avevo trovato in una traduzione dall'inglese e che trovi utilizzato in questo sito, uno dei tanti.
http://www.aauw.org/6000/crcrpmbd.html

Saluti
Paola L M
Selected response from:

CLS Lexi-tech
Local time: 13:12
Grading comment
Thank you
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nacross-corporate
CLS Lexi-tech


  

Answers


7 hrs
cross-corporate


Explanation:
metasocietari, come in metafisica, metaletterario, no? La tentazione di schiaffare "metacorporate" e' forte, ma c'e' la solita questione della differenza di registri tra inglese e italiano. Il termine, un tantinello presuntuoso, viene usato penso per non ripetere per piu' societa' e allora forse direi "cross corporate" che avevo trovato in una traduzione dall'inglese e che trovi utilizzato in questo sito, uno dei tanti.
http://www.aauw.org/6000/crcrpmbd.html

Saluti
Paola L M


CLS Lexi-tech
Local time: 13:12
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1505
Grading comment
Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search