GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:27 Jan 30, 2003 |
Italian to English translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: kmaciel Italy Local time: 23:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | "after having observed and placed on record" |
| ||
5 +1 | acknowledged and set down for the record |
|
"after having observed and placed on record" Explanation: There are differing versions of this, but the above should be quite suitable. Other variants include: "having acknowledged and caused to be recorded in minutes", or "having noted and pointed out" or "having officially and formally taken note", again, depends on how you have translated the rest of the document. Hope that was helpful. |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
10 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|