KudoZ home » Italian to English » Bus/Financial

dati di lavoro

English translation: working data

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:dati di lavoro
English translation:working data
Entered by: Grace Anderson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:12 May 4, 2001
Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial
Italian term or phrase: dati di lavoro
Hi folks, me again - thanks for your previous answers - much appreciated - will reciprocate with juicy Kudoz soon. In the meantime I don't understand "dati di lavoro" towards the bottom of this text (the quotes are mine). Here, the bank seems to be griping about a shortfall in the interest rates spread, and then explaining that they were saved by two factors. I have called the second of these (volumi intermediati) "brokered business", but can't understand "dati di lavoro" at all. Am I getting the wrong end of the stick?

"Su base annua, il rendimento medio degli stessi impieghi è passato dal 5,68 per cento al 6,28 per cento, di modo che il differenziale tra tassi attivi e passivi, nei rapporti con i clienti, ha avuto solo un piccolo rimbalzo, dal 3,38 per cento del 1999 al 3,48 per cento.
Ancora una volta, hanno supplito i "dati di lavoro" ed i volumi intermediati, cresciuti mediamente del 23,64 per cento."
xxxdsmith
Local time: 07:35
working data
Explanation:
Hi D.
I can't think of anything else on the basis of the sites I have visited (only a few of at least 10 Google pages), data as they are produced, in a rough form, so to speak.

I may be totally off.

ciao

paola l m
Selected response from:

CLS Lexi-tech
Local time: 01:35
Grading comment
Thanks to all for your time and research. I admit that the matter remains an enigma to me, but your support is always encouraging.
Derek
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
najob related datasamsi
napertinent data, supporting data, job related dataxxxtrans4u
naworking data
CLS Lexi-tech


  

Answers


1 hr
working data


Explanation:
Hi D.
I can't think of anything else on the basis of the sites I have visited (only a few of at least 10 Google pages), data as they are produced, in a rough form, so to speak.

I may be totally off.

ciao

paola l m


CLS Lexi-tech
Local time: 01:35
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1505
Grading comment
Thanks to all for your time and research. I admit that the matter remains an enigma to me, but your support is always encouraging.
Derek
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
pertinent data, supporting data, job related data


Explanation:

Hope this helps.

Bye




xxxtrans4u
PRO pts in pair: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
job related data


Explanation:
I would definitely use job related data

hope this helps
ciao


    xxx
samsi
Local time: 01:35
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search