KudoZ home » Italian to English » Bus/Financial

perdite portati a nuovo

English translation: profits (losses) brought-forward (or carried-forward)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:14 Jun 27, 2000
Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial
Italian term or phrase: perdite portati a nuovo
This is a line item in the liabilities section of a balance sheet. In other contexts the item was "utili (perdite) portati a nuovo", which I have translated "retained earnings", but in this case there are two lines, one for "utili" and this one for "perdite". Thanks in advance for any help.
xxxdsmith
Local time: 20:08
English translation:profits (losses) brought-forward (or carried-forward)
Explanation:
This refers to either accumulated losses or undistributed profits at the beginning or end of the year. If you have the previous year's financial statements and the figure thus described is the same as the one in your current statements, then its "brought-forward". If you are working on financial statements or reports, as I guess you must be, would be happy to e-mail you further terminology from quoted company statements

Best wishes
Selected response from:

Peter Cox
Italy
Local time: 20:08
Grading comment
I'd never realized how difficult it would be to choose a "preferred answer", especially when all are so similar. Anyway, thank you all and particularly Peter for the helpful explanation. I will use "losses carried forward" but I'm sticking with "retained earnings" (from last year's statements) rather than "profits carried forward".
Derek
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naprofits (losses) brought-forward (or carried-forward)
Peter Cox
naloss account reserve brought forward
Brigitte Gendebien
naLoses carried forwardSonia Alioto
nacarried forward lossTelesforo Fernandez


  

Answers


24 mins
carried forward loss


Explanation:
these are the losses that have not been recovered. So they are carried forward to the next year, Best of luck.

Telesforo Fernandez
Local time: 00:38
PRO pts in pair: 110
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Loses carried forward


Explanation:
Sorry, meant to say "carried foward"

Sonia Spadoni
Italian legal & financial translator
soniaspd@aol.com
San Francisco

Sonia Alioto
PRO pts in pair: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
loss account reserve brought forward


Explanation:
utili o perdite portati a nuovo: profit and loss account reserve brought forward (see also loss carry forward)


    Reference: http://www.regentinns.co.uk/report/notes_financial/notes_fin...
Brigitte Gendebien
Belgium
Local time: 20:08
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 98
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs
profits (losses) brought-forward (or carried-forward)


Explanation:
This refers to either accumulated losses or undistributed profits at the beginning or end of the year. If you have the previous year's financial statements and the figure thus described is the same as the one in your current statements, then its "brought-forward". If you are working on financial statements or reports, as I guess you must be, would be happy to e-mail you further terminology from quoted company statements

Best wishes

Peter Cox
Italy
Local time: 20:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 3431
Grading comment
I'd never realized how difficult it would be to choose a "preferred answer", especially when all are so similar. Anyway, thank you all and particularly Peter for the helpful explanation. I will use "losses carried forward" but I'm sticking with "retained earnings" (from last year's statements) rather than "profits carried forward".
Derek
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search