20:05 Jul 8, 2000 |
Italian to English translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Heathcliff United States Local time: 00:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | > see below < |
|
> see below < Explanation: The accounting term doesn't apply here, in the context of technical assistance with the experimental operation of the plant or installation. In this case, "a consuntivo" (literally, "to a final or definitive point") means "until the plant is operating satisfactorily," o "until the facility is ready to go into standard operation." Your context will indicate which nuance is more appropriate. -- Hope this helps, HC |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.