KudoZ home » Italian to English » Bus/Financial

riserva straordinaria sovraprezzo azioni

English translation: extraordinary share premium fund

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:riserva straordinaria sovraprezzo azioni
English translation:extraordinary share premium fund
Entered by: Sarah Ferrara
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:31 Jul 8, 2001
Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial
Italian term or phrase: riserva straordinaria sovraprezzo azioni
Can any of you financial whizzes out there help me with this one:

"...da destinare a riserva straordinaria sovrapprezzo azioni con esclusione del diritto di opzione ai Soci ai sense dell'ultimo COmma dell'Art, 2441 del Code Civile in quanto destinate in sottoscrizione a dipendenti e amministratori della Società o di sociatà controllate..." (it goes on and on)

Thank you in advance

Sarah
Sarah Ferrara
Italy
Local time: 09:13
to be assigned to the extraordinary share premium fund
Explanation:
“to be assigned to the extraordinary share premium fund
with the exclusion of the shareholder pre-emption right, in compliance with the last paragraph of Art. 2441 of the Civil Code, since they (the shares?) are set aside for Company or Subsidiary Company employee and management subscription…”

share premium is also “premium on capital stock, paid-in capital/surplus, contributed surplus”

Basically these shares (I presume, as you’ve cut off the beginning of the sentence) are to be put aside for prior sale to company staff and not the shareholders, who would normally get first shout.

These things do go on and on – that’s why I refuse to do them any more!

Angela
Selected response from:

Angela Arnone
Local time: 09:13
Grading comment
I think this will be the last one I do, too ;-)

Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naextraordinary reserve for share-premium
Francesco D'Alessandro
nato be assigned to the extraordinary share premium fund
Angela Arnone
naextraordinary/surplus share-premium reserve ?Grace Anderson


  

Answers


17 mins
extraordinary/surplus share-premium reserve ?


Explanation:
Codeluppi gives:

riserva sovrapprzzo azioni as "share-premium reserve"

and gives:

riserva straordinaria as "extraordinary reserve, surplus reserve"

Grace Anderson
Italy
Local time: 09:13
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 3429
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins
to be assigned to the extraordinary share premium fund


Explanation:
“to be assigned to the extraordinary share premium fund
with the exclusion of the shareholder pre-emption right, in compliance with the last paragraph of Art. 2441 of the Civil Code, since they (the shares?) are set aside for Company or Subsidiary Company employee and management subscription…”

share premium is also “premium on capital stock, paid-in capital/surplus, contributed surplus”

Basically these shares (I presume, as you’ve cut off the beginning of the sentence) are to be put aside for prior sale to company staff and not the shareholders, who would normally get first shout.

These things do go on and on – that’s why I refuse to do them any more!

Angela


Angela Arnone
Local time: 09:13
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 3602
Grading comment
I think this will be the last one I do, too ;-)

Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francesco D'Alessandro: me la sono scritta, può sempre tornare utile!
1 hr

disagree  Peter Cox: extraordinary share premium is correct, "fund" is not - should be reserve!
17 hrs
  -> My dictionary gives fund in a financial context and even "reserve fund", so I did check before I wrote it, but thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins
extraordinary reserve for share-premium


Explanation:
I guess it means that some shares will will be issued to the corporation's employees and directors, and therefore normal shareholders will not be allowed to buy them; for some reason, the company deems it appropriate, or just cautious, to set aside in the "extraordinary reserve" some money for a "premium" to be paid on the share price.

Please find below the source for the English definitions of riserva straordinaria and sovrapprezzo azioni.


    Codeluppi, Dictionary of Business English, Le Monnier
Francesco D'Alessandro
Spain
Local time: 08:13
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1392
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search