KudoZ home » Italian to English » Bus/Financial

residua possiblità di utilizzazione

English translation: residual useful life

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:residua possiblità di utilizzazione
English translation:residual useful life
Entered by: Alexander Kudriavtsev
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:08 Jul 12, 2001
Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial
Italian term or phrase: residua possiblità di utilizzazione
...vengono ammortizzati direttamente in conto, inrelazione alla loro residua possibilità di utilizzazione..... (financial report)
Cinzia Di Giantomasso
Local time: 14:22
residual useful life
Explanation:
Essentially depreciation (ammortamento) is calculated over the life of the asset concerned.

This is a term commonly used in English financial statements or annual accounts
Selected response from:

Peter Cox
Italy
Local time: 14:22
Grading comment
Thanks a million.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +2residual useful life
Peter Cox
napossiblities of residual useTelesforo Fernandez
naresidual potential usefulnessHeathcliff


  

Answers


17 mins
residual potential usefulness


Explanation:
"... will be amortized [or "depreciated"] directly in cash, based on their residual potential usefulness..."

Hope this helps. My sympathies!

HC

Heathcliff
United States
Local time: 05:22
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 504
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins
possiblities of residual use


Explanation:
I would put it this way.

Telesforo Fernandez
Local time: 18:52
PRO pts in pair: 110
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs peer agreement (net): +2
residual useful life


Explanation:
Essentially depreciation (ammortamento) is calculated over the life of the asset concerned.

This is a term commonly used in English financial statements or annual accounts


    Personal experience of translating "bilanci"
Peter Cox
Italy
Local time: 14:22
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 3431
Grading comment
Thanks a million.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pasquale Capo: juvefan
5 hrs

agree  Heathcliff: Yep, that's the right phrase!
17 hrs
  -> residual useful life
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search