Cassa Depositi e Prestiti

English translation: Deposits and Loans Fund

07:01 Jul 16, 2001
Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial
Italian term or phrase: Cassa Depositi e Prestiti
Savings and Loans bank?????
Cinzia Di Giantomasso
Local time: 04:29
English translation:Deposits and Loans Fund
Explanation:
Cinzia,
la fonte che mi diede tanto tempo fa questa definizione è un professionista che opera regolarmente con la Banca d'Italia.
Silvestro
Selected response from:

Silvestro De Falco
Local time: 04:29
Grading comment
Thanks so much
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +2Traduzione del nome di enti italiani
gianfranco
naSavings and Loans Bank
Sarah Ferrara
nacorrected links
Sarah Ferrara
naDeposits and Loans Fund
Silvestro De Falco


  

Answers


7 mins
Savings and Loans Bank


Explanation:
Hi Cinzia!

I've also seen this left in Italian and translated as Deposits and Loans. seem links below...

Sarah


    Reference: //http://www.eni.it/english/panorama/organizzazione/monorchi...
    cadmos.carlbro.be/Library/SubNat/RLGinEU/RLGinEU3.htm
Sarah Ferrara
Italy
Local time: 04:29
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 255
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins
corrected links


Explanation:
corrected links


    Reference: http://cadmos.carlbro.be/Library/SubNat/RLGinEU/RLGinEU3.htm
    Reference: http://www.eni.it/english/panorama/organizzazione/monorchio....
Sarah Ferrara
Italy
Local time: 04:29
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 255
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins peer agreement (net): +2
Traduzione del nome di enti italiani


Explanation:
Giusto due parole per chiarire, se fosse utile, cosa e' la Cassa Depositi e Prestiti e la mia opinione sulla traduzione di enti italiani in altre lingue.

La CC.DD.PP e' l'ente pubblico che eroga i fondi dallo Stato agli Enti Locali.
Quindi Comuni, Regioni, Province trovano i soldi stanziati dal bilancio statale agli sportelli della CC.DD.PP.

E' percio' un'ente tipicamente italiano, di cui non so se esiste l'equivalente in altre nazioni e con quale nome, ma che io suggerirei di lasciare invariato nel testo tradotto.
Eventualmente, come al solito, se possibile, fornirei una pseudo-traduzione a fianco, tra parentesi e giusto a titolo esplicativo, non come 'traduzione' precisa ed equivalente in inglese.



gianfranco
Brazil
Local time: 23:29
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 538

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Heathcliff: Very useful explanation and suggestion!
8 hrs

agree  Stefania Greci
4380 days
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins
Deposits and Loans Fund


Explanation:
Cinzia,
la fonte che mi diede tanto tempo fa questa definizione è un professionista che opera regolarmente con la Banca d'Italia.
Silvestro

Silvestro De Falco
Local time: 04:29
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 213
Grading comment
Thanks so much
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search