KudoZ home » Italian to English » Bus/Financial

buoni a termine estinti anticipatamente

English translation: early redemption of term bonds

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:49 Jul 16, 2001
Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial
Italian term or phrase: buoni a termine estinti anticipatamente
la società ha provveduto a calcolare il rendimento dei titioli in parola secondo i criteri previsti per i buoni a termini estinti anticipatamente utilizzando il tasso di interesse vigenti......
Cinzia Di Giantomasso
Local time: 03:44
English translation:early redemption of term bonds
Explanation:
at the going rate of interest. Buon LAvoro. Pat C.
Selected response from:

Pasquale Capo
Canada
Local time: 21:44
Grading comment
Thanks a lot.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
natime-limited coupons that were redeemed before their respective expiry dates
Francesco D'Alessandro
naearly redemption of term bonds
Pasquale Capo
na -1bonds that have been called early...Heathcliff


  

Answers


47 mins peer agreement (net): -1
bonds that have been called early...


Explanation:
Another phrase that's hard to take out of context.

"The company has calculated the yield on the securities in question in accordance with the criteria provided for bonds that are called early, using the current interest rate..."

Some synonyms:
"yield" = "income"
"provided for" = "applied to"
"called" = "retired"

Hope this helps,
HC


    Zanichelli/Picchi, Dicc. Encic. Econ. e Commerciale
Heathcliff
United States
Local time: 18:44
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 504

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Peter Cox: Bonds are "obbligazioni" - these may be "pronti a termine" (repurchase agreements)
6 hrs
  -> true, but how about "buoni del trsoro" (treasury bonds), buoni di risparmio (savings bonds), buoni de ricapitalizzazione
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
early redemption of term bonds


Explanation:
at the going rate of interest. Buon LAvoro. Pat C.

Pasquale Capo
Canada
Local time: 21:44
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 758
Grading comment
Thanks a lot.
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs
time-limited coupons that were redeemed before their respective expiry dates


Explanation:
...

Francesco D'Alessandro
Spain
Local time: 02:44
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1392
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search