KudoZ home » Italian to English » Bus/Financial



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:30 Aug 8, 2001
Italian to English translations [Non-PRO]
Italian term or phrase: attualizzazione
a feasibility study prior to launching a telematic data-transmission project. The context is a series of bullet points describing economic indices to be used to assess the proposed project. The full sentence reads: 'saggio di rendimento interno economic (Internal Rate of Return) pari al tasso di attualizzazione che rende nullo il valore netto attuale economico (Net present value)'.
stephanie johnson

Summary of answers provided
na +1tasso di attualizzazione = discount rate
Ilde Grimaldi



1 hr peer agreement (net): +1
tasso di attualizzazione = discount rate

discount rate tasso di attualizzazione

dizionari specifici

Ilde Grimaldi
Local time: 14:37
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 208

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francesco D'Alessandro
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search