KudoZ home » Italian to English » Bus/Financial

Contributi cral/tornei; Pro quota

English translation: CRAL/tournament contributions

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:08 Jul 25, 2000
Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial
Italian term or phrase: Contributi cral/tornei; Pro quota
Under "Contributi cral/tornei" there appears "Pro quota rispetto al valore totale a budget per la raffineria". I imagine "pro quota" is equivalent to "pro rata".
Paul Sadur
Local time: 22:30
English translation:CRAL/tournament contributions
Explanation:
CRAL, as you probably know, is a workers' social organization and the "tornei" portion presumably finances football tournaments, etc.
Selected response from:

wmcmanus
Local time: 05:30
Grading comment
Thank you! I would have translated "tornei" as "tournament", but had no idea what CRAL was.

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naCRAL/tournament contributionswmcmanus


  

Answers


5 hrs
CRAL/tournament contributions


Explanation:
CRAL, as you probably know, is a workers' social organization and the "tornei" portion presumably finances football tournaments, etc.

wmcmanus
Local time: 05:30
PRO pts in pair: 29
Grading comment
Thank you! I would have translated "tornei" as "tournament", but had no idea what CRAL was.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search