KudoZ home » Italian to English » Bus/Financial

fornendo se del caso i propri consigli e pareri

English translation: see below

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:31 Jul 27, 2000
Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial
Italian term or phrase: fornendo se del caso i propri consigli e pareri
ha seguito le vertenze sorte nel corso dell’anno nei confronti di promotori e alcune operazioni poste in essere da alcuni clienti fornendo se del caso i propri consigli e pareri
Peter Cox
Italy
Local time: 22:16
English translation:see below
Explanation:
"se del caso" simply means:
if needed, whenever needed.
Selected response from:

Laura Gentili
Italy
Local time: 22:16
Grading comment
Many thanks to you both!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naproviding the needed advice and opinionsmarika preziuso
naproviding advice and opinions whenever necessaryRichard Boyce
nasee below
Laura Gentili


  

Answers


1 hr
see below


Explanation:
"se del caso" simply means:
if needed, whenever needed.

Laura Gentili
Italy
Local time: 22:16
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 221
Grading comment
Many thanks to you both!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
providing advice and opinions whenever necessary


Explanation:
in substance the previous reply is good. I presume we're talking about a lawyer who has been following a series of cases for a client giving professional advice as and when the need arises.

Richard Boyce
Local time: 22:16
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 307
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs
providing the needed advice and opinions


Explanation:
you can add "on the argument" "on the matter" meaning 'il caso'

marika preziuso
Local time: 22:16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search