KudoZ home » Italian to English » Bus/Financial

ricarichi aziendali

English translation: company mark-ups

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:ricarichi aziendali
English translation:company mark-ups
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:09 Oct 4, 2001
Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial
Italian term or phrase: ricarichi aziendali
Calcolo del listino prezzi. (analisi dei costi, ricarichi aziendali, forbice di sconti)

from a company presentation for a new service
kringle
Local time: 06:40
company mark-ups
Explanation:
Or "margins", if you like.

HTH

Giles
Selected response from:

Giles Watson
Italy
Local time: 06:40
Grading comment
Thanks a bundle - SUE
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4company mark-ups
Giles Watson


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
company mark-ups


Explanation:
Or "margins", if you like.

HTH

Giles

Giles Watson
Italy
Local time: 06:40
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 1740
Grading comment
Thanks a bundle - SUE
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search