KudoZ home » Italian to English » Bus/Financial

É fatta comunque salva ogna diversa forma di escussione

English translation: under reserve of...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:42 Oct 6, 2001
Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial
Italian term or phrase: É fatta comunque salva ogna diversa forma di escussione
E' fatta comunque salva ogni diversa forma di escussione del pegno e di alienazione delle Azioni XXX e dei Warrants prevista dalla legge, inclusa, senza limitazione, la possibilità di domandare l’assegnazione in pagamento delle Azioni XXX o dei Warrants costituiti in pegno.
Theodore Quester
United States
Local time: 13:10
English translation:under reserve of...
Explanation:
implementing any other means of enforcing the pledge and sale of the shares...
Selected response from:

Francesco D'Alessandro
Spain
Local time: 18:10
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4under reserve of...
Francesco D'Alessandro


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
under reserve of...


Explanation:
implementing any other means of enforcing the pledge and sale of the shares...

Francesco D'Alessandro
Spain
Local time: 18:10
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1392
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search