KudoZ home » Italian to English » Bus/Financial

modulistica relativa alla richiesta di deroghe

English translation: forms for filing exemptions

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:47 Oct 21, 2001
Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial
Italian term or phrase: modulistica relativa alla richiesta di deroghe
this appears in an auditing document. the full sentence is 'Sono state riscontrate anomalie nell'uso della modulistica relativa alla richiesta di deroghe, nella sua archivazione.'

also, Gestion Deroghe

It is an auditing document finding faults and making recommendations
Martyn Glenville-Sutherland
United Kingdom
Local time: 10:46
English translation:forms for filing exemptions
Explanation:
Modulistica means a set of forms. Ugly term, but there you go.
"Deroghe" can be exemptions, exceptions or waivers, but it depends on the rest of the context.
Source: Codeluppi; De Franchiis

Selected response from:

Catherine Bolton
Local time: 11:46
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5forms for filing exemptions
Catherine Bolton


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
forms for filing exemptions


Explanation:
Modulistica means a set of forms. Ugly term, but there you go.
"Deroghe" can be exemptions, exceptions or waivers, but it depends on the rest of the context.
Source: Codeluppi; De Franchiis



Catherine Bolton
Local time: 11:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1906

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Derek Smith: Indeed
6 mins

agree  Denise Muir: or even "exemption application forms" to stay faithful to the "richiesta di" ...
11 mins

agree  Anna Beria: simple and clear
3 hrs

agree  Peter Cox
8 hrs

agree  Barbara Cattaneo
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search