KudoZ home » Italian to English » Business/Commerce (general)

organigramma aziendale nominativo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:03 Feb 21, 2006
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Italian term or phrase: organigramma aziendale nominativo
I'm not sure of how I should translate "nominativo" in this case, can anyone help me?

Thanks!
Lindsay Watts
Italy
Local time: 14:10
Advertisement


Summary of answers provided
3 +3detailed org. chart
Grey Drane


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
detailed org. chart


Explanation:
Just an idea, but I think the right solution will depend a lot on the context and what the org chart actually looks like.

Grey Drane
United States
Local time: 05:10
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 90
Grading comment
thanks for your help though in the end I decided to use Lesley's suggestion(Personnel Organization Chart)

Cheers

Lindsay
Notes to answerer
Asker: Thanks for your suggestion, Grey. This is the only context I have. This chart is one of the documents of reference enclosed with a quality manual.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean Martin: could you add "with named personnel"?
24 mins
  -> Yeah, if it's not already made clear in the rest of the context.

agree  Cristina Chaplin: with Jean!
27 mins

agree  Peter Cox
1 hr

neutral  Lesley Burgon: Hi Lindsay, I don't disagree with the former suggestion and your choice will definitely depend on the context and look of the chart. Another suggesion could be Personnel organization chart. Buon lavoro - Lesley
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: thanks for your help though in the end I decided to use Lesley's suggestion(Personnel Organization Chart)

Cheers

Lindsay




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search