problemi congiunturali

English translation: [any problems with] internal/domestic cyclicality

09:46 Apr 3, 2007
Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Italian term or phrase: problemi congiunturali
Here's part of the sentence:

...(l'eccessiva concentrazione su un determinato mercato estero può essere soggetto a sviluppi di politica internazionale e di situazioni dell'economia globale non controllabili dagli attori locali, mentre una strategia basata soltanto sulla clientela locale e comunque interna alla Comunità Europea rischia di assorbire in modo eccessivo eventuali problemi congiunturali interni).

Thanks everyone!
Lindsay Watts
Italy
Local time: 15:12
English translation:[any problems with] internal/domestic cyclicality
Explanation:
congiunturale...cyclical.

so, if they don't have foreign markets, they are heavily exposed to cyclicality of the local/domestic market.

probably internal is best as it refers to EU whereas domestic typically would imply just Italy.
Selected response from:

DCypher (X)
Local time: 15:12
Grading comment
Many Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2[any problems with] internal/domestic cyclicality
DCypher (X)
4 +1problems related to short-term domestic fluctuations
Adele Oliveri
5problems in the economic situation
James (Jim) Davis
3cyclical problems
Katarina Peters


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
[any problems with] internal/domestic cyclicality


Explanation:
congiunturale...cyclical.

so, if they don't have foreign markets, they are heavily exposed to cyclicality of the local/domestic market.

probably internal is best as it refers to EU whereas domestic typically would imply just Italy.

DCypher (X)
Local time: 15:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 307
Grading comment
Many Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Grey Drane (X): sometimes "congiunturale" can just be translated with "economic", but I agree that "cyclical(ity)" is best in this context
2 mins
  -> good comment. or even a hybrid "economic cycle/cyclicality"

agree  Laura Pastondi: I agree with Grey
55 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
problems related to short-term domestic fluctuations


Explanation:
un'altra possibilità :-)

Adele Oliveri
Italy
Local time: 15:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 107

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  James (Jim) Davis: Definitely congiunturali is monthly or quarterly
2 hrs
  -> thanks james :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cyclical problems


Explanation:
simply and literally...

Katarina Peters
Canada
Local time: 09:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
problems in the economic situation


Explanation:
problems in the domestic economic situation

I think cyclical is going beyond the text. Congiunturale means immediate. It only becomes cyclical if you start to make comparisons

Migliora ulteriormente la situazione congiunturale The economic situation is improving further

James (Jim) Davis
Seychelles
Local time: 17:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 1888
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search