Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:40 Jun 29, 2007
Italian to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Financial statements
Italian term or phrase:disavanzo di annullamento
From an end of year financial report, this refers I think to an annulled merger, from which a deficit emerged. Is there a set phrase in British English to describe this? So far I have been using the literal 'cancellation deficit' but need to know if there is an official term. Many thanks.