predisposizione bilancio d'esercizio

English translation: preparation of financial statements

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:predisposizione bilancio d'esercizio
English translation:preparation of financial statements
Entered by: Adele Oliveri

18:01 Apr 29, 2008
Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Italian term or phrase: predisposizione bilancio d'esercizio
posso tradurre predisposizione con "arrangement" o con "compilation"?
arrangement/compilation of financial statements

Thanks a lot
Lucia Lia Pittau
Italy
Local time: 15:46
preparation of financial statements
Explanation:
terminologia IASB: http://www.iasplus.com/standard/framewk.htm


--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2008-05-05 07:12:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie a te, buon lavoro :-)
Selected response from:

Adele Oliveri
Italy
Local time: 15:46
Grading comment
Grazie mille Adele!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6preparation of financial statements
Adele Oliveri


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
preparation of financial statements


Explanation:
terminologia IASB: http://www.iasplus.com/standard/framewk.htm


--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2008-05-05 07:12:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie a te, buon lavoro :-)

Adele Oliveri
Italy
Local time: 15:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 107
Grading comment
Grazie mille Adele!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giovanni Pizzati (X)
13 mins
  -> grazie ;-)

agree  Ivana UK
2 hrs
  -> :-)

agree  Peter Cox
8 hrs
  -> thank you Peter ;-)

agree  James (Jim) Davis: "d'esercizio" is "annual" and if it "consolidato" is close in the contex then "annual individual company financial statments"
10 hrs
  -> ;-)

agree  maryrose
13 hrs
  -> thank you maryrose :-)

agree  Olivia Bisegna
1 day 17 hrs
  -> grazie Olivia :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search