GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:13 Feb 17, 2009 |
Italian to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: James (Jim) Davis Seychelles Local time: 17:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | distribution plant owned by third parties |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
distribution plant owned by third parties Explanation: I think the "decreto di proprietà" (you have OCR mistakes here) is just a way of saying owned by - with deed of ownership held by -. Depending on the actually set up this probably just means leased or rented plant. I imagine it is a Royal Dutch company and that this "decreto" originates in another language, not Italian. http://www.shell.com/static/it-it/downloads/Shell_Bilancio_2... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-02-17 15:35:00 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- You should have left it up a while to see what others had to say. My confidence level was close to a guess. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.