English translation: Since we still believe in your brand [etc.]
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-09-05 13:54:16 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Italian to English translations [Non-PRO] Marketing - Business/Commerce (general)
Italian term or phrase:credere in un marchio
si tratta di attività commerciale che scrive lettera al suo fornitore un marchio della moda per continuare la collaborazione. la frase è: Continuando a credere nel vostro brand, vi invitiamo a riconsiderare la vostra posizione.