KudoZ home » Italian to English » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

in seguito a concorso

English translation: following successful completion of official entrance exam

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:in seguito a concorso
English translation:following successful completion of official entrance exam
Entered by: Debora Blake
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:31 Dec 25, 2005
Italian to English translations [Non-PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Soil Bioengineering
Italian term or phrase: in seguito a concorso
Da un cv:
"Con Decreto del Ministro dell’Ambiente. del 14 aprile 1994, in seguito a concorso, è stato dichiarato idoneo all'esercizio dell'attività di "Direttore di Parco Naturale".

Tradurrei come segue:
"Qualified, upon open competition, as “Natural Reserve Director” (Decree of the Ministry of the Environment 14.04.1994)."

Thank you
giuditta
Please see below
Explanation:
Io invece cercherei piuttosto qualcosa come questo:
“Natural Reserve Director” - as per Ministry of the Environment decree of 14.04.1994, following successful completion of official entrance exam
Selected response from:

Debora Blake
France
Local time: 12:21
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4Please see below
Debora Blake


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Please see below


Explanation:
Io invece cercherei piuttosto qualcosa come questo:
“Natural Reserve Director” - as per Ministry of the Environment decree of 14.04.1994, following successful completion of official entrance exam

Debora Blake
France
Local time: 12:21
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Luque Bedregal: and Merry Christmas!
3 hrs

agree  theDsaint: yes, following!
22 hrs

agree  Ivana UK
1 day4 hrs

agree  Cristina Chaplin
2 days23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search