Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:35 Nov 17, 2008
Italian to English translations [Non-PRO] Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Birth certificate
Italian term or phrase:con delega conservata in atti
Hi! I am translating a birth certificate and there is the phrase "a ciò espressamente autorizzato dal direttore sanitario con delega conservata in atti." Any ideas?