Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:10 Feb 24, 2012
Italian to English translations [Non-PRO] Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Italian term or phrase:Riguardante
Good morning. If I must translate in English language this expression: "Conversazioni riguardanti argomenti letterari e di attualità", can I choose: "Envolving literary subjects"? I'm afraid not: by surfing and finding in "Google", I hadn't found this way of saying.