08:59 May 29, 2002 |
Italian to English translations [PRO] Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / Chimica | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Derek Smith Local time: 23:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | pumping (partial suggestion) |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
pumping (partial suggestion) Explanation: Hello Nicola I am unsure of the opening part of your sentence, but at the end you might say "...transferred directly into the tank by gravity feed or pumping." I think perhaps "grigliati" (presumably "grigliato") is a reference to a screen fining process (like sieving). "Deoiling" is commonish, but are we talking about sewage here? MR D -------------------------------------------------- Note added at 2002-05-29 15:11:32 (GMT) -------------------------------------------------- ...also \"desanding\" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.