KudoZ home » Italian to English » Chemistry; Chem Sci/Eng

idrossiantracenici

English translation: hydroxyanthracenes

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:idrossiantracenici
English translation:hydroxyanthracenes
Entered by: Nicole Johnson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:08 Mar 4, 2007
Italian to English translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / Herbal Supplements
Italian term or phrase: idrossiantracenici
Not much context, from a list of ingredients in a herbal supplement containg Senna.

Thanks in advance for any help you can provide.
Nicole Johnson
Italy
Local time: 15:03
hydroxyanthracenes
Explanation:
from Wikipedia:
Anthracene can also have a hydroxyl group to form 1-hydroxyanthracene and 2-hydroxyanthracene, homologous to phenol and naphthol, and hydroxyanthracene is also called anthrol, and anthracenol
Selected response from:

Anthony Green
Italy
Local time: 15:03
Grading comment
Thanks Anthony and also to rfmoon for the confirmation.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1hydroxyanthracenes
Anthony Green


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
hydroxyanthracenes


Explanation:
from Wikipedia:
Anthracene can also have a hydroxyl group to form 1-hydroxyanthracene and 2-hydroxyanthracene, homologous to phenol and naphthol, and hydroxyanthracene is also called anthrol, and anthracenol


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Anthracene
Anthony Green
Italy
Local time: 15:03
Does not meet criteria
Native speaker of: English
PRO pts in category: 24
Grading comment
Thanks Anthony and also to rfmoon for the confirmation.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rosanna Palermo: way to go Anthony!So many off the cuff answers on this site lately I have to cheer the ones that are right on!
14 mins
  -> Thanks! That's the first time anyone's said that to me! :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search