GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:22 Mar 13, 2007 |
Italian to English translations [PRO] Medical - Chemistry; Chem Sci/Eng / formulation development | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Monica Paolillo Italy Local time: 22:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | hydrochloride - Cyclopentolate Hydrochloride |
|
hydrochloride - Cyclopentolate Hydrochloride Explanation: Non m'intendo molto di chimica ma ho l'impressione che il componente che stai cercando non sia corretto. La forma corretta dovrebbe essere "Ciclopentolato cloridrato" come testimoniano le migliaia di hits so google in cui invece non compaiono occorrenze per "idrocloridrato". La dicitura corretta per "cloridrato" è hydrochloride. Reference: http://www.farmaciaonline.it/farmacodetail.asp?minsan=019163... www.guidausofarmaci.it/pag1759.htm - 84k |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|