Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:31 Mar 5, 2018
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Italian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / Standard operating procedure
Italian term or phrase:vetrina a perossido
In an SOP about inspections at a pharmaceutical production plant, the term "vetrina a perossido" appears twice without much context (in a list):
• approvare i risultati ed archiviare la documentazione che riguarda le riconvalide degli ambienti sterili, degli ambienti produttivi, asciuga vetrerie, vetrine a perossido, LAF installati su macchinari...
I have not been able to find any examples of this term to point me in the right direction.
Wondering if it might be "peroxide cabinet" or a typo for peroxide glassware.