13:40 Dec 8, 2004 |
Italian to English translations [Non-PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Angela Arnone Local time: 03:09 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | this has been asked before ... |
|
this has been asked before ... Explanation: It's the American "version" of the Southern Italian "'sto cazz'". It isn't in the least bit polite and I imagine an equivalent expression to be "f*ck you" or something of that nature. -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2004-12-08 13:46:07 GMT) -------------------------------------------------- Reference for you: www.hbo.com/sopranos/mobspeak/index.shtml |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |