KudoZ home » Italian to English » Construction / Civil Engineering

Rasatura al civile (arricciatura) di intonaco rustico

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:45 Apr 17, 2005
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Italian term or phrase: Rasatura al civile (arricciatura) di intonaco rustico
"Rasatura al civile(arricciatura) di intonaco rustico "

now I have found an explanation of "arricciatura" in Italian:
"Costituisce lo strato vero e proprio dell'intonaco; è applicata su superfici murarie molto regolari (parete di laterizi piani)."

I have found in Kudoz for Intonaco a civile: Rendering
and two-coat plaster.

How should I deal with the translation: Are they all terms meaning the same thing? In which case I will just put

"two coat unrefined plaster rendering"

Or should I translate every term and if so, what on earth is Arricciatura (in this context) in English!????
Local time: 20:21

Summary of answers provided
3surface plastering



2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
surface plastering

è il secondo dei tre strati per ottenere un intonaco finito

Note added at 2005-04-17 09:57:05 (GMT)

Soggetti 1 - [ Traduci questa pagina ]
... Base plastering and **surface plastering** of the vaults of the nave and covering of
... navata di mezzo - intonacatura e **arricciatura** volte. Leerzeichen ...
duomo.mpiwg-berlin.mpg.de/ENG/CA/CA200050S0.HTM - 80k

    Reference: http://www.hdg.it/default.php?t=site&pgid=42
Local time: 11:21
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 39
Grading comment
I went with another term! Thanks anyway!
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: I went with another term! Thanks anyway!

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search