KudoZ home » Italian to English » Construction / Civil Engineering

sovrapporta

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:25 Jul 27, 2005
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Italian to English translations [PRO]
Construction / Civil Engineering
Italian term or phrase: sovrapporta
This is taken from a letter regarding an exhibition stand:

"Abbiamo realizzato ,seguendo le indicazioni del vostro architetto, quelle modifiche (es. **sovrapporta**) che alla scorsa edizione di Lineapelle non erano state fatte come voi ce le avevate richieste"

Could this be some type of overhand?
kpi
Local time: 09:55
Advertisement


Summary of answers provided
3transom light
Derek Smith
2 +1panel over the door
Vittorio Preite


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
panel over the door


Explanation:
use "internal" of this word. Not a common word.

Vittorio Preite
United Kingdom
Local time: 08:55
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 117

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nicola (Mr.) Nobili
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
transom light


Explanation:
Hi there
The expression "sovrapporta" often refers to a rectangular window panel installed above a door to admit light to the enclosed space. This is, to my mind, more likely than a solid panel, which would effectively form part of the wall and therefore would not be the subject of a specific alteration. The classic transom light is called a "fanlight", but you would be unlikely to find this kind of finery in an exhibition stand.
You should find plenty of info on Google.
Cheers
Derek

Derek Smith
Local time: 09:55
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search