Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:19 Feb 15, 2007
Italian to English translations [Non-PRO] Construction / Civil Engineering
Italian term or phrase:mai abitato
L'immobile è nuovo, mai abitato.
Grazie for your help.
Explanation: A literal translation would be "the building is new, it has never been lived in", or you could put something like "the building is brand new", which obviously means that nobody has lived in it.
Lindsay Watts Italy Local time: 15:31 Native speaker of: English PRO pts in category: 15