KudoZ home » Italian to English » Construction / Civil Engineering

Membro dell’Organizzazione europea per il benestare tecnico (EOTA)

English translation: Member of the European Organization for Technical Approvals

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Membro dell’Organizzazione europea per il benestare tecnico (EOTA)
English translation:Member of the European Organization for Technical Approvals
Entered by: Gina Ferlisi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:41 Mar 16, 2008
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Membro dell’Organizzazione europea per il benestare tecnico (EOTA)
Italian term or phrase: Membro dell’Organizzazione europea per il benestare tecnico (EOTA)
Membro dell’Organizzazione europea per il benestare tecnico (EOTA)
its on an typo-approval certificate
Gina Ferlisi
Italy
Local time: 22:42
Member of the European Organization for Technical Approvals
Explanation:
See link below.
Selected response from:

Nadia Ayoub
Egypt
Local time: 22:42
Grading comment
thks very much
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2Member of the European Organization for Technical Approvals
Nadia Ayoub


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Member of the European Organization for Technical Approvals


Explanation:
See link below.


    Reference: http://eota.be/
Nadia Ayoub
Egypt
Local time: 22:42
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 18
Grading comment
thks very much

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  simon tanner
1 hr
  -> Thank you.

agree  Tom in London: if you're using British English, it's "Organisation"
1 hr
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search