International Translation Day 2017

Join for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » Italian to English » Construction / Civil Engineering

connessione funzionale e dimensionale


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:05 Nov 14, 2008
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Italian term or phrase: connessione funzionale e dimensionale
"Attitudine alla connessione funzionale e dimensionale di impianti tecnologici" - a bullet point in a presentation (so not much to go on, I'm afraid folks) about the evaluation criteria in a Value Analysis.
Oliver Lawrence
Local time: 12:16

Summary of answers provided
4 +1functional and dimensional connections
Mary Carroll Richer LaFlèche
2Approach to function and dimension in connections
James (Jim) Davis



7 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Approach to function and dimension in connections

Of course the presentation relies on the presenter to explain what the devil its about, as if the presentation itself was just a note written by the speaker to remind him what is next.

James (Jim) Davis
Local time: 14:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 656
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
functional and dimensional connections

functional and dimensional connections (capacity of the technological installations)
capacity or potential

Mary Carroll Richer LaFlèche
Local time: 06:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 225

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AeC2009: proporrei un "merge" delle due risposte...
44 mins
  -> Thanks Arrigo! merging is a good point..
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search