Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Detached house
Italian term or phrase:sistemazione
I'm going nuts over the translation of this simple yet slippery word. Any help much appreciated. Thanks.
Sistemazione del terreno di ertinenza della superficie di circa 3500 mq. Con barbecue e casa per ospiti della superficie
coperta di 150 mq. (circa). Viali carrabili e viali pedonali con accesso da pubblica strada.
You're probably right Alison and I thank you for your advice. Anyway, dictionaries define landscaping as adorning land with plants. I am not sure they will do the final gardening work, here. I think they are just preparing the land for that. Anyway, lanscaping was my initial idea and it may be my final one.
No - there is no more to it - landscaping means just this - you "design the area with greenenery, paths, architectural furniture and buildings. If I were you I would go with this - it's not worth your time spending any more time on it. Alison
As Allison suggested, another option is indeed landscaping though I associate it more to the garden planning and I see there's more involved in this specific case.
Automatic update in 00:
26 mins confidence:
landscaping of ...
Explanation: I would use this sonce it is a residential project from reading the rest of the text - also I think there is is "p" missing in "ertinanza".
-------------------------------------------------- Note added at 27 mins (2010-12-18 17:20:02 GMT) --------------------------------------------------
sorry, should read since .....
Alison Kennedy Italy Local time: 18:44 Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 46
Notes to answerer
Asker: Thanks Alison, I have thought of this term, too, but I am not sure they are talking about the arrangement of garden areas with plants and so on. They also mention a barbecue and a guesthouse to be built on the purtenant land, here
Explanation: "Site preparation" means work performed on the land in preparation for installation of the home:
1. Clearing and initial grading;
2. Water drainage; and
3. Vegetation control; http://www.lrc.ky.gov/kar/815/025/090.htm
Site preparation means laying a new foundation in order to develop buildings, roads, parking lots etc on untreated land. It is a step-by-step process which helps in the planning and implementation of construction projects. It requires heavy equipments. http://shortify.com/11621
Le autorità locali del Derbyshire avevano proposto un modesto aiuto per alcuni aspetti del progetto, tra cui la sistemazione del terreno e l'accesso stradale.
The local authorities in Derbyshire had offered modest assistance towards a number of aspects of the project, such as site preparation and road access.
Explanation: arrangement / settlement of the ground
How to Arrange Your Garden Plants | eHow.com - [ Traduci questa pagina ]24 Nov 2010 ... Arranging a garden is a delicate balancing act. ... Put high water plants on lower ground where they will receive runoff. ... www.ehow.com/how_7552500_arrange-garden-plants.html - Copia cache
Gian Italy Local time: 18:44 Works in field Native speaker of: Italian PRO pts in category: 463