Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:24 Mar 13, 2018
This question was closed without grading. Reason: Other
Italian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Urbanistica
Italian term or phrase:città per parti
I'm translating a quite technical article on town planning in the last century which includes this statement: "I quartieri residenziali nel secolo scorso erano stati costruiti con schemi urbanistici basati su una sperimentazione spaziale riconducibile all’idea di una “città per parti”". Reading here and there in internet, I have an idea of what this "città per parti" actually is, but I can't find the equivalent technical term in English (if it exists). Any idea? And thanks in advance.
Many thanks to you all for your suggestions, but I'll be closing the question without grading as the client has instructed me to cancel the reference altogether as "poco comprensibile" to the target audience. Sorry :-/.
Nothing that I think is going to help much. Before the article talks about the large amounts of public money spent on housing developments after the war, then afterwards it talks about the speed with which these housing developments were constructed, often with low quality materials and technology. It then goes on to talk about quite different topics.