KudoZ home » Italian to English » Cooking / Culinary

cambetti da parma

English translation: gambetto

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:50 Feb 20, 2006
Italian to English translations [PRO]
Cooking / Culinary
Italian term or phrase: cambetti da parma
or maybe it's gambetti ?

from a menu
Andre de Vries
United Kingdom
Local time: 17:55
English translation:gambetto
Explanation:
I live in Parma and we eat a type of deli meat called gambetto.
The gambetto is the end part of the leg of ham.
If that is what is meant then I would not translate it- as is the case with coppa, fiocchetto etc. Most are referred to by their Italian names.

"Salumi della grande tradizione alimentare di Parma. ... il GAMBETTO il LOMBO, la COPPA, il SALAME di FELINO (che prende il nome appunto dalla località"

"il gambetto ... Si chiama così, o "gambuccio", l'ultima parte (lunga non più di 10-15 cm) del prosciutto crudo, meglio se di Parma"
Selected response from:

Christina Townsend
Local time: 18:55
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2gambetto
Christina Townsend


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
gambetto


Explanation:
I live in Parma and we eat a type of deli meat called gambetto.
The gambetto is the end part of the leg of ham.
If that is what is meant then I would not translate it- as is the case with coppa, fiocchetto etc. Most are referred to by their Italian names.

"Salumi della grande tradizione alimentare di Parma. ... il GAMBETTO il LOMBO, la COPPA, il SALAME di FELINO (che prende il nome appunto dalla località"

"il gambetto ... Si chiama così, o "gambuccio", l'ultima parte (lunga non più di 10-15 cm) del prosciutto crudo, meglio se di Parma"



    Reference: http://www.parmaitaly.it/prodotti-salumi.html
    Reference: http://www.ilcircolo.net/reply.php?id=938
Christina Townsend
Local time: 18:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lanzarotti: Yep! delicious too... ;-)
1 hr
  -> too much so for weak-willed foodies like me ;-)

agree  Heather Socie
4 hrs
  -> thanks Heather!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search