KudoZ home » Italian to English » Education / Pedagogy

sebo simili

English translation: sebum-like

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:sebo simili
English translation:sebum-like
Entered by: Hebat-Allah El Ashmawy
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:49 Jul 3, 2008
Italian to English translations [PRO]
Medical - Education / Pedagogy / Prodotto cosmico
Italian term or phrase: sebo simili
Grazie ad un corretto apporto di sostanze lipidiche sebo simili, ristruttura la pelle nelle ore notturne donando comfort ed una piacevole sensazione di immediato nutrimento.


Grazie in anticipo
Hebat-Allah El Ashmawy
Egypt
Local time: 23:13
sebum-like
Explanation:
http://www.google.com/search?hl=en&ie=ISO-8859-1&q="sebum-li...

immagino che il prodotto cosmico..sia anche cosmetico :)

Hi Hebat, nice to see you again
Selected response from:

texjax DDS PhD
Local time: 17:13
Grading comment
Grazie 1000 Bruna!
Si, hai ragione:prodotto cosmetico, Buona serata!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6sebum-like
texjax DDS PhD
4 +1sebum-likeTricia Stuart
3sebum equivalent
Maria Luisa Dell'Orto


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
sebum-like


Explanation:
http://www.google.com/search?hl=en&ie=ISO-8859-1&q="sebum-li...

immagino che il prodotto cosmico..sia anche cosmetico :)

Hi Hebat, nice to see you again

texjax DDS PhD
Local time: 17:13
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 76
Grading comment
Grazie 1000 Bruna!
Si, hai ragione:prodotto cosmetico, Buona serata!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tricia Stuart: sorry, I was a bit slower getting there, but great minds...
5 mins
  -> Ciao bella! Great minds.. :)))

agree  Maria Luisa Dell'Orto: Ciao Bruna, come va? ti auguro una buona serata!
5 mins
  -> Ciao cara! Bene! Sono contenta che domani e' festa e ci sono i fuochi d'artificio (sono davvero bellissimi, non vedo l'ora!)

agree  Enza Longo
7 mins
  -> Ciao Enza, grazie

agree  xxxmoranna
9 mins
  -> merci! :))

agree  rossella mainardis
1 hr
  -> grazie tante Rossella

agree  Monia Di Martino
10 hrs
  -> Grazie Monia, buon fine settimana (qui fa un caldo..)
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sebum-like


Explanation:
see

SEBUM-LIKE PREPARATION TO BE USED AS LIPIDIC COMPONENT IN ...Abstract not available for EP1305002 Abstract of corresponding document: US2003185920 A preparation similar to sebum to be used as lipidic component in ...
www.freepatentsonline.com/EP1305002.html - 15k


Tricia Stuart
Italy
Local time: 23:13
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Grazie 1000!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  texjax DDS PhD: agreee!!! :)
20 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sebum equivalent


Explanation:
Giusto un'alternativa alla validissima soluzione di Bruna ;-)

http://www.google.com/search?hl=it&q=sebum equivalent&lr=

Maria Luisa Dell'Orto
United Kingdom
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Grazie 1000!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 3, 2008 - Changes made by Hebat-Allah El Ashmawy:
Edited KOG entry<a href="/profile/136706">Hebat-Allah El Ashmawy's</a> old entry - "sebo simili" » "sebum-like"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search