KudoZ home » Italian to English » Engineering: Industrial

FC and RIP.


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:02 Aug 11, 2006
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / sensor
Italian term or phrase: FC and RIP.
I've come across a few Italian terms in spare part list and abbreviations dont ring any bells :( "FC EUCHNER 4 PISTE 8MM CUNEO, SOFFIETTO RIP.CANNOTTO"
Local time: 13:52

Summary of answers provided
3 +1Limit switch and Guard
Derek Smith



1 day 18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Limit switch and Guard

Hello Noce
Hard to tell with the limited context, but FC is often an abbreviation for "finecorsa" while "RIP" could perhaps be an abbreviation for "riparo", especially given its proximity to the word "soffietto", leading me to guess that they might be talking about the physical protection surrounding the quill.

Derek Smith
Local time: 11:52
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina Chaplin
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search