Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:34 Feb 16, 2009
Italian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / machining
Italian term or phrase:bocciatura
Hope I've asked the question in the right category! It's obviously some kind of machining process - for transmission shafts - the full text is: "Costruiti in vari tipi di acciai, sono sagomati in funzione dell’accoppiamento cui sono destinati. Conseguentemente, dopo la fase di tornitura, sono generalmente soggetti a lavorazioni svariate quale rettifica, bocciatura, dentatura nonché svariati tipi di trattamenti termici atti a migliorarne le caratteristiche meccaniche e di usura" I'm not sure what dentatura is either! Hope there are some experts in the field out there!
I'm afraid that we all often forget the good job we do here..., <wink>
AeC2009 Spain Local time: 04:16 Works in field Native speaker of: Italian PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Hi, sorry I didn't mean to accept the answer without thanking you! You're absolutely right of course about it being a typo - I got so bogged down in the text that I overlooked the obvious! thanks a million