KudoZ home » Italian to English » Engineering (general)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:53 Jul 26, 2005
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
Italian term or phrase: cordonatura
Qualora qualche nervatura fosse ad altezza superiore alle altre, tale nervatura dovra essere isolata mediante cordonatura; lo spessore di isolamento al di sopra della nervatura non dovra essere inferiore a 50 mm; la larghezza della cordonatura dovra essere almeno 100 mm superiore a quella della nervatura.

In the section on insulation of conduits and tanks. I know that ribbing is the correct term for nervatura, but can't work out what the cordonatura is in this context.
Jean Martin
Local time: 02:34

Summary of answers provided
Ziad Marzouka

Discussion entries: 1



16 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5


    Reference: http://www.proz.com/?sp=mt&eid_s=3481&float=y&glossary=1836
Ziad Marzouka
Local time: 04:34
Works in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search