KudoZ home » Italian to English » Engineering (general)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:31 Mar 26, 2007
This question was closed without grading. Reason: Errant question

Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / window fittings
Italian term or phrase: alumentare
Possibilità di aggiungere punti di chiusura all'alumentare delle dimensioni.

Context: relates to tilt and turn windows (example http://www.parker-joinery.com/mitre_tlit_turn.htm)

punti di chiusura = locking points

From my experience of similar texts for the same client, the general meaning is that extra locking points can be added along the perimeter of the window sash (frame) for windows of larger width.

I'm thinking alumentare is related to this concept but just need to check!

Thanks in advance for any suggestions.
Gary Key
United Kingdom
Local time: 22:07

Discussion entries: 3


Voters for reclassification
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): xxxsilvia b

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search