07:39 Apr 4, 2005 |
Italian to English translations [PRO] Environment & Ecology / EU article | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Optimal Territory Environment Agency |
|
Optimal Territory Environment Agency Explanation: Region provides that the Optimal Territory Environment Agency (ATO) www.gruppohera.it/binary/hera_investor_eng/ bilanci_infrannuali/3Q04%20Inglese%20Definitivo.1100249778.pdf -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 38 mins (2005-04-04 10:17:45 GMT) -------------------------------------------------- This link works: http://64.233.183.104/search?q=cache:iRQ8fOErijQJ:www.gruppo... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: thank you very much for your help but I found another translation, that is to say "Optimal Territorial Ambit authority" which better suits my context. Many thanks all the same |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.