English translation: early discharge of the line of credit
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:06 Mar 28, 2007
Italian to English translations [PRO] Law/Patents - Finance (general) / contract - line of credit
Italian term or phrase:estinzione anticipata della Linea di Credito
in caso di estinzione anticipata della Linea di Credito ai sensi dell'Art X ovvero di decadenza dal beneficio del termine...."
can't use termination because early using it for beneficio del termine (right of termination). Anybody know a good word for "estinzione"?