KudoZ home » Italian to English » Finance (general)

microfinanza campesina

English translation: Microfinance for Farmers

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:microfinanza campesina
English translation:Microfinance for Farmers
Entered by: Huijun Suo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:11 Jul 6, 2007
Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Italian term or phrase: microfinanza campesina
The name of a project between Italy and Ecuador.
Should campesina be translated and how? countrymen?
thank you
Sherryd
Microfinance for Farmers
Explanation:
It's a small-credit financing project earmarked for farmers, now gaining popularity all over the world after a Bangladesh economist won the Nobel Prize in 2005 for his efforts in this field.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2007-07-06 05:29:18 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, should be Bangladeshi.

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2007-07-06 05:31:38 GMT)
--------------------------------------------------

Or: Microfinance to Farmers.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2007-07-06 05:35:49 GMT)
--------------------------------------------------

As these farmers usually run on a small scale, they are also often referred to as "small farmers" in this microfinance context, but for the title "farmers" works fiine.

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2007-07-06 05:42:19 GMT)
--------------------------------------------------

In the Third World "peasant" is also used for "farmer", but it is largely a legacy of originally incorrect usage.

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2007-07-06 05:46:08 GMT)
--------------------------------------------------

or largely due to particular national or historical backgrounds. For a title the more inclusive "farmer" is better than "peasant".
Selected response from:

Huijun Suo
China
Local time: 05:55
Grading comment
Thank you for such a detailed answer! very helpful
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3Microfinance for FarmersHuijun Suo


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Microfinance for Farmers


Explanation:
It's a small-credit financing project earmarked for farmers, now gaining popularity all over the world after a Bangladesh economist won the Nobel Prize in 2005 for his efforts in this field.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2007-07-06 05:29:18 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, should be Bangladeshi.

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2007-07-06 05:31:38 GMT)
--------------------------------------------------

Or: Microfinance to Farmers.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2007-07-06 05:35:49 GMT)
--------------------------------------------------

As these farmers usually run on a small scale, they are also often referred to as "small farmers" in this microfinance context, but for the title "farmers" works fiine.

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2007-07-06 05:42:19 GMT)
--------------------------------------------------

In the Third World "peasant" is also used for "farmer", but it is largely a legacy of originally incorrect usage.

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2007-07-06 05:46:08 GMT)
--------------------------------------------------

or largely due to particular national or historical backgrounds. For a title the more inclusive "farmer" is better than "peasant".

Huijun Suo
China
Local time: 05:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you for such a detailed answer! very helpful
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 8, 2007 - Changes made by Huijun Suo:
Edited KOG entry<a href="/profile/614331">Huijun Suo's</a> old entry - "microfinanza campesina" » "Microfinance for Farmers"
Jul 7, 2007 - Changes made by Huijun Suo:
Edited KOG entry<a href="/profile/659844">Sherryd's</a> old entry - "microfinanza campesina" » "Microfinance for Farmers"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search