GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:49 Feb 3, 2009 |
Italian to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: James (Jim) Davis Seychelles Local time: 06:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | freeze on staff turnover |
| ||
3 | attrition |
|
freeze on staff turnover Explanation: Has to be staff turnover. Might like a block, a halt on turnover |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
attrition Explanation: ;D -------------------------------------------------- Note added at 4 min (2009-02-03 08:54:13 GMT) -------------------------------------------------- Reduction in the labor force of a company through natural causes such as voluntary quits, retirement, or death as opposed to layoffs. www.teamsters.org/WorkArea/linkit.aspx Reference: http://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/human_resources... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.