Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:22 Aug 23, 2010
This question was closed without grading. Reason: Errant question
Italian to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Changes made to Article of Association
Italian term or phrase:sopprimerie
L'assemblea dei soci può istituire sedi secondarie, succursali, filiali, agenzie, rappresentanze e sopprimerie.
Can anyone help me with the term "sopprimeria"? If it has in any way derived from "sopprimere", it sort of feels like it means secondary offices again. But I could be way off track there....
I would appreciate your help.