KudoZ home » Italian to English » Furniture / Household Appliances

la luce nello spazio doccia grazie a led bianchi e azzurri

English translation: light in the shower (shower area) by/with white and blue led illumination

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:la luce nello spazio doccia grazie a led bianchi e azzurri
English translation:light in the shower (shower area) by/with white and blue led illumination
Entered by: Maria Burnett
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:03 Oct 26, 2005
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Furniture / Household Appliances / bathroom fixtures
Italian term or phrase: la luce nello spazio doccia grazie a led bianchi e azzurri
This is the whole sentence
Dal punto di vista progettuale XXXXXXXXX rappresenta l’evoluzione della colonna doccia XXXXXXXXXX che offre ora anche la possibilità di diffondere la luce nello spazio doccia grazie a led bianchi ed azzurri inseriti nella parte centrale del soffione superiore.
Maria Burnett
United States
Local time: 21:00
light in the shower (shower area) by/with white and blue led illumination
Explanation:
I assume led is "l.e.d."

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-10-26 16:10:06 GMT)
--------------------------------------------------

by/with in fact is probably better "from"
Selected response from:

xxxDCypher
Local time: 03:00
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4light in the shower (shower area) by/with white and blue led illumination
xxxDCypher


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
light in the shower (shower area) by/with white and blue led illumination


Explanation:
I assume led is "l.e.d."

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-10-26 16:10:06 GMT)
--------------------------------------------------

by/with in fact is probably better "from"

xxxDCypher
Local time: 03:00
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jo Macdonald: sounds good to me Paul, how about: possibility of lighting the shower thanks to the white and blue led illumination
32 mins
  -> lighting is a good variation, thanks

agree  marionclarion: both seem good
1 hr
  -> thanks

agree  Rachel Fell: diffused lighting in the shower area from white and blue l.e.d. illumination
1 hr
  -> a nice variation, thanks

agree  Kimberly Wastler: another YES vote with a preference for "thanks to"
2 hrs
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search